高品质专业人工翻译
韦博信翻译求贤若渴,诚邀各语种翻译人才加盟。英语、德语、法语、日语等语种译员需具备翻译专业背景及三年以上的翻译经验,具有翻译专业硕士、TEM 8或CATTI 3以上翻译能力,非英语专业要求CET 6及以上。
签约
申请注册成为我们的译员。
资格认证
根据您提供的简历与证明资料初步判定您是否能够胜任翻译工作,并通过试译评定您的翻译能力。
开始工作
根据您擅长的领域为您分派适合您的翻译任务。
甄选各领域的翻译精英,为客户提供高品质翻译服务。
摩洛哥
语言对: 英语 - 多语
专业领域: 地质、矿业、商务、科技
资质: 地质学博士
服务/组合: 笔译与交同传
中国
语言对: 汉语 - 英语
专业领域: 经贸
资质: MTI
服务/组合: 翻译与会议口译
中国
语言对: 汉语 - 韩语
专业领域:MTI
资质:经济、外贸
服务/组合: 交传、同传
中国
语言对: 汉语 - 韩语
专业领域: 汽车、电子、机械
资质: MTI
服务/组合: 笔译与口译
中国
语言对: 汉语 - 英语
专业领域: 经济、法律
资质: MTI
服务/组合: 同传
日本
语言对: 日语 - 英语
专业领域: 文学、时尚
资质: MTI
服务/组合: 笔译与口译
FAQs
Q
韦博信翻译严格遵守翻译行业国家标准,实施 ISO9001 标准建立质量管理体系,严格控制翻译质量。积极与客户沟通,更好地满足客户需求。
Q
韦博信翻译提供笔译加急服务,但另外收取30%左右的加急费。但是,对于难度大或精确度要求高的项目,建议您提前准备,以便我们的译员有充分的时间保质保量的完成项目。
Q
随着AI的发展,机器翻译有了长足发展,但目前远未达到行业需求的条件。不过有些翻译辅助软件(比如CAT、Trados等)能够提高工作效率,保证大项目术语的前后一致性。韦博信翻译鼓励译员使用翻译辅助软件,目的是进一步提高翻译质量。
Q
一般流程是先签订翻译合同,客户预付50%的翻译费,翻译项目验收后支付尾款。如果项目比较小,双方可根据情况协商,采取后付款形式,客户需提供真实的身份证明信息,如:所在公司名称、公司地址、联系人姓名、联系人手机和办公电话等。
All Rights Reserved © 韦博信翻译有限公司 | Apex Translation Service Co., Ltd.
京ICP备1301672号